원작

에 마지막으로 수정됐습니다.

분류

1. Original
1.1. 상세1.2. 타 작품의 원작이 될 수 있는 것들1.3. 관련 항목
2. 만화 스토리

1. Original[편집]

原作, Original
1 . 본디의 저작이나 제작.
2 . <문학> 연극이나 영화의 각본으로 각색되거나 다른 나라의 말로 번역되기 이전의 본디 작품.

위의 국어사전에는 연극과 영화만 언급되어 있지만, 게임, 애니, 드라마, 소설등등 전부 적용되는 말이다.

다른 요소나 내용을 더하면 사족 붙였다고 욕먹고 그대로 진행하면 뭐하러 각색하냐 욕먹고 내용을 빼면 원작 능욕한다고 욕먹는 희한한 것.

1.1. 상세[편집]

원래의 작품, 즉 각색의 기반이 된 작품을 말한다. 원작이란 말은 다른 매체 등으로 각색이 된 작품에 사용하는 말으로써, 다른 매체로 각색되지 않은 작품에는 원작이라는 말을 사용하지 않는다.

대개 유명한 원작이 있을 경우, 그 원작의 명성으로 인한 홍보 효과와 안정된 구매층(원작의 팬)이 확보되는 이점이 있어, 특히 리스크가 큰 매체에서는 오리지널 스토리로 가기보다는 유명한 원작에 편승하는 경우가 많다. 그러한 이유 덕분인지 유명한 원작을 바탕으로 한 작품은 원작의 인기를 이용해 한탕 해먹으려는 성향이 짙기 때문에[1] 원작의 명성에 똥칠을 하는 저질 작품이 나오기 마련이지만... 가끔씩 매우 적은 확률로 원작보다 뛰어난 퀄리티의 원작초월 작품이 나오기도 한다.

다른 매체로의 각색 과정에서, 원작의 설정을 무시했다던가(설정 파괴), 원작의 완성도와는 비교도 되지 못할 정도의 저질 작품이 나올 때에는 원작파괴란 욕을 들으며 원작빠들에게 지탄받기도 한다.

요즘 콘텐츠들은 우려먹기 원 소스 멀티 유즈(≒미디어 믹스)가 대세라서 하나의 원작이 돌고 돌아 여러가지 매체로 나오곤 한다.

어떤 좋은 작품이든 다른 매체로 각색되어 그쪽이 더 유명해지면 무엇이든 '원작'이란 단어로 강등(?)당한다. 만화가 아즈마 키요히코는 그의 만화 <요츠바랑!>의 애니메이션화 계획이 없다는 말을 전하며 "만화가 애니메이션의 '원작'으로 취급당하는 것이 싫다. 만화는 애니메이션으로 나아가기 위한 과정이 아니다."라며 만화로 남고싶다는 의견을 내비친 적이 있다. 사실 파급력의 차이가 있으니 어쩔 수 없는 문제이지만. 이를테면 <XXX>라는 만화가 있는데 그것이 애니메이션으로 만들어져 유명해진다면 그 만화는 이제 '<XXX> 원작'으로 불리게 될 것이다. 애니메이션만 알고 원작을 잘 모르는 사람은 '<XXX> 만화', '<XXX> 만화책'으로 부르게 되는 경우도 종종 있으니 원작의 팬들은 조금 씁쓸해지기 마련.

1.2. 타 작품의 원작이 될 수 있는 것들[편집]

어떤 작품은 타 작품을 원작으로 하고 있는 경우가 있는게, 그 원작이 될 수 있는 것들은 아래와 같은 것들이 있다.

1.3. 관련 항목[편집]

2. 만화 스토리[편집]

일본에서는 1번의 의미와 더불어, 만화 스토리도 원작이라고 한다. 그래서 스토리작가를 '원작자'라고 부른다.
그런데 한국에 들어온 몇몇 일본만화가 그대로 원작이라는 표현을 사용하다보니. 1번의 의미와 혼동되기도 한다

.
[1] 원작에 인기에 편승한다거나 하는 점은 '후속작'에도 적용된다. 후속작도 대개는 1편을 능가하는 작품을 찾아보기 힘들다는 점도 같다.